حصلنا على فرصة خلال تغطيتنا لفعاليات مؤتمر الرياضة العالمية الجديدة للحدث مع نائب رئيس قطاع النشر العالمي في شركة Riot Games الشهيرة Valorant و League of Legends و TFT وتحدثنا معه حول التحديات التي واجهتهم في تقديم خوادم الشرق الأوسط والتعريب، وأيضًا حول لعبتهم المرتقبة القتالية، 2XKO وموعد إطلاقها وما إذا كانت ستتضمن تعريبًا وقت الإطلاق من عدمه. لنبدأ معكم باستعراض المقابلة.

تروجيمنج: بخصوص لعبة League Of Legends، ما هي التحديات التي واجهتموها خلال محاولة تقديم الخوادم المخصصة للشرق الأوسط؟

السيد Hasan Colakoglu:

لقد كانت رحلة طويلة، أردنا تقديم اللغة العربية والخوادم المخصصة للمنطقة في وقت مبكر، ولكن بسبب تخصيص الموارد استغرق الأمر وقتًا، والأمر لم يكن سهلًا لأن محرك اللعبة لم يكن يدعم الكتابة من اليمين لليسار. تقديم ذلك ودعمه وإصلاح مشاكله كانت من أكبر التحديات. هناك أيضًا 16 دولة متحدثة بالعربية مدعومة، وهو ما تعين علينا التأكد من أنه لدينا البنية التحتية لدعمه ونحن سعداء بالنتيجة الآن، ونتمنى أن ينمو مجتمعنا في المنطقة بشكل أكبر

تروجيمنج: نظرًا للطبيعة القاسية للألعاب التنافسية، ما هي المبادرات التي قدمتها Riot لدعم سلامة اللاعبين والموظفين على حد سواء؟

السيد Hasan Colakoglu:

الألعاب التنافسية مثيرة وممتعة ولكنها أيضًا متطلبة من الجماهير. واحدة من الأشياء التي نشجع عليها دائما هي الروح الرياضية حيث نحرص على عدم التنمر والتعامل بين اللاعبين بشكل إنساني جيد. نحن جادون في عقوباتنا ضد إيذاء الآخرين في ألعابنا لأن ألعابنا ضخمة وفي LOL مثلًا تجد أن هناك حوالي 9 لاعبين يلعبون في مع بعضهم في بعض الأوقات وهو ما يتطلب احترامًا كبيرًا لبعضهم

تروجيمنج: هل نستطيع الحديث عن خططتكم للعبة في المنطقة وحول تاريخ إصدارها بشكل تقريبي؟

السيد Hasan Colakoglu:

لعبة 2XKO هي لعبة تنافسية أخرى نعمل عليها، ويعمل عليها متخصصون من مجتمع ألعاب القتال، وقد أنهينا لتونا اختبارات الألفا للعبة، وسيتم إطلاقها عندما نجد شعورًا من المجتمع الذي يجربها أنها جاهزة تمامًا. لا استطيع الجزم بتاريخ محدد، ولكنها أقرب من أي وقت مضى

تروجيمنج: هل ستتضمن تعريبًا؟

السيد Hasan Colakoglu:

هذا يعتمد على ما يطلبه اللاعبون. سأعطيك مثالًا من منطقة أخرى من العالم، على سبيل المثال نحن لا نقوم أبدًا بتقديم أي نوع من مظاهر التوطين للدول الاسكندنافية، وذلك لأنهم يحبون لعب الألعاب باللغة الإنجليزية، في جنوب شرق آسيا يريدون توطين للحوارات وبقاء الأداء الصوتي والمقتنيات بالإنجليزية، لذلك نعمل دائمًا مع مجتمعات محلية من كل منطقة.

تروجيمنج: ما هي لحظتك المفضلة من بطولة كأس العالم للرياضات الإلكترونية؟

السيد Hasan Colakoglu:

شاركنا هذا العام بألعاب TFT و League Of Legends، وكان من الرائع مشاهدة أفضل المواهب لدينا تشارك في بطولة لا تنظمها شركة Riot، وكانت ردود أفعال الفرق والجماهير التي جاءت إلى هنا رائعة ومشجعة، ونحن الآن نبحث عن توسيع التعاونات على بطولات طرف ثالث وحريصين على أن تشاهد الجماهير المواهب التي تحبها

كانت هذه هي كل الأسئلة التي طرحناها على السيد Hasan Colakoglu خلال مقابلتنا معه. نحن متحمسون للعبة 2XKO، ونتمنى أن يصل معها التعريب من اليوم الأول.

شارك هذا المقال